In the mid-20th century, Emperor Haile Selassie I commissioned a revised Amharic Bible
This translation is straightforward and respectful of the Ge’ez text. While the English isn’t always as polished as the KJV or NRSV, it remains readable and faithful—especially valuable for scholars, students of biblical history, or anyone wanting to explore the broader ancient canon. ethiopian bible english translation pdf
A: The Ge’ez manuscripts are among the oldest complete Bibles, but the canon itself is not "older" than the Greek Septuagint. The difference is that Ethiopia preserved books that the rest of Christianity lost. In the mid-20th century, Emperor Haile Selassie I
in English can be tricky because the canon is uniquely large, containing depending on the specific tradition. While many individual books like the Book of Enoch and The difference is that Ethiopia preserved books that
: Unlike the 66-book Protestant Bible, it includes books like , Jubilees (Kufale) , and the Ethiopic Maccabees (Meqabyan) .
Go to Archive.org and search: