Inception Sub Indo Extra Quality -

Subtitle yang buruk akan merusak adegan ikonik seperti saat Ariadne (Ellen Page) melipat kota Paris. Dialognya, "I need you to dream a little bigger, darling," jika diterjemahkan secara harfiah menjadi "Aku perlu kau bermimpi sedikit lebih besar, sayang," terdengar janggal. Terjemahan terbaik mengadaptasinya menjadi: "Bermimpilah yang lebih besar, nak."

| Scene | Time (approx) | What to check in Indonesian subs | |-------|---------------|----------------------------------| | Cobb & Ariadne on café | 00:25:00 | How they translate "architecture of dreams" | | Arthur explains kicks | 00:45:00 | "Synchronized kick" – does the sub use "tendangan serempak"? | | Yusuf drives off bridge | 01:45:00 | "The kick failed" – look for "gagal" or "tidak terasa" | Inception Sub Indo