Në versionin e dubluar në shqip të "Epoka e Akullnajave 2", personazhet kryesore janë dubluar nga aktorët e njohur shqiptarë. Sid, personazhi kryesor i filmit, është dubluar nga aktorri dhe regjisori shqiptar, Arben Shehu. Manny, hipopotami i madh dhe i fortë, është dubluar nga aktorri dhe prezantuesi shqiptar, Edmond Fustanella. Diego, tigri me dhëmbë saber, është dubluar nga aktorri dhe regjisori shqiptar, Ilir Leka.
The Albanian-dubbed version of Ice Age 2: The Meltdown Epoka e Akullnajave 2: Shkrirja
Sheri Mita (i cili u rikthye në këtë rol pas suksesit të filmit të parë) Eli (Ellie): Aneta Malaj Krash dhe Edi: Orion Halili dhe Lorenc Kaja epoka e akullnajave 2 dubluar ne shqip
Pavarësisht nëse zgjidhni versionin klasik me Elvis Pupën apo versionin e dytë, ky film mbetet një zgjedhje fantastike për t'u parë me familjen, duke rikthyer kujtimet e fëmijërisë për shumëkënd.
: Dublimi shqip i këtij filmi njihet për përshtatjen e shkëlqyer të humorit, ku personazhet si Sid (përtaci) dhe Manny (mamuthi) flasin me batuta që i përshtaten kulturës sonë. Titulli Origjinal : Ice Age: The Meltdown (2006) . Në versionin e dubluar në shqip të "Epoka
Tigri dhëmbëshpatë që fsheh një zemër të madhe nën pamjen e ashpër.
"Kohëkapsula Audio" (Audio Time Capsule) Diego, tigri me dhëmbë saber, është dubluar nga
This version is notable for having many voice actors credited under pseudonyms for unknown reasons.
Në versionin e dubluar në shqip të "Epoka e Akullnajave 2", personazhet kryesore janë dubluar nga aktorët e njohur shqiptarë. Sid, personazhi kryesor i filmit, është dubluar nga aktorri dhe regjisori shqiptar, Arben Shehu. Manny, hipopotami i madh dhe i fortë, është dubluar nga aktorri dhe prezantuesi shqiptar, Edmond Fustanella. Diego, tigri me dhëmbë saber, është dubluar nga aktorri dhe regjisori shqiptar, Ilir Leka.
The Albanian-dubbed version of Ice Age 2: The Meltdown Epoka e Akullnajave 2: Shkrirja
Sheri Mita (i cili u rikthye në këtë rol pas suksesit të filmit të parë) Eli (Ellie): Aneta Malaj Krash dhe Edi: Orion Halili dhe Lorenc Kaja
Pavarësisht nëse zgjidhni versionin klasik me Elvis Pupën apo versionin e dytë, ky film mbetet një zgjedhje fantastike për t'u parë me familjen, duke rikthyer kujtimet e fëmijërisë për shumëkënd.
: Dublimi shqip i këtij filmi njihet për përshtatjen e shkëlqyer të humorit, ku personazhet si Sid (përtaci) dhe Manny (mamuthi) flasin me batuta që i përshtaten kulturës sonë. Titulli Origjinal : Ice Age: The Meltdown (2006) .
Tigri dhëmbëshpatë që fsheh një zemër të madhe nën pamjen e ashpër.
"Kohëkapsula Audio" (Audio Time Capsule)
This version is notable for having many voice actors credited under pseudonyms for unknown reasons.