| Feature | 1995 Theatrical Hindi Dub | Modern Streaming Hindi Dub | | :--- | :--- | :--- | | | Raw, theatrical, slightly exaggerated | Clean, flat, radio-style recording | | Translation | Idiomatic Hindi (e.g., "Kya baat hai!") | Hinglish (Hindi + English mix) | | Song Translation | "You’ve Got a Friend in Me" was loosely adapted with melody | Often left in English or poorly re-sung | | Target Audience | Kids + Adults (family watch) | Strictly 5-10 year olds | | Cultural Nuance | Sid’s toys felt desi; Sid felt like a gunda (rowdy) kid | Sid is just a generic Western bully |