His friends didn’t get it. “They’re all the same,” said Klara. But Ardi knew better. In the first dub, Marty the zebra didn’t just speak Albanian — he spoke Tirana street Albanian . When he said, “Epo, ç’të them, Alex? Kjo s’është Central Park, por top lloj lufte!” — you felt it.
Duke u bazuar në kërkimin tuaj, kjo duket se i referohet versionit të filmit të animuar , të dubluar në gjuhën shqipe. madagascar 1 dubluar ne shqip top
You can find the Albanian dubbed versions on various community-driven streaming and video platforms: His friends didn’t get it
Shpesh përdoruesit ngarkojnë pjesë të shkurtra ose versionin e plotë, megjithëse ato mund të hiqen herë pas here për shkak të të drejtave të autorit. Platformat Digitale: Alex? Kjo s’është Central Park